Sélectionner une page

Qui sommes-nous ?

Nous sommes une équipe d’experts en langues étrangères proposant une large gamme de services linguistiques. Forts de notre expérience et de notre expertise dans les domaines de l’enseignement, de la traduction, et de la culture, nous développons des solutions sur mesure pour répondre à vos besoins spécifiques.

Ce qui fait la différence

Nos points forts

Z

Solutions linguistiques personnalisées

Nous nous adaptons à vos besoins et exigences. Permettez-nous vous accompagner pour libérer tout votre potentiel.

Z

Expérience avérée

Nos étudiants et nos clients temoingnent la qualité supérieure de notre offre.

Z

Un investissement qui tient ses promesses

Nous offrons des services linguistiques fiables et et de haute qualité, offrant des résultats à la hauteur de vos attentes.

Z

Des professionnels de haut niveau

Nous formons une équipe hautement qualifiée, dotée d’une formation et d’une solide expérience à l’international.

Qui sommes-nous ?

Notre équipe

Diego Bocanegra

FONDATEUR et responsable pédagogique
professeur de LANGUES ÉTRANGÈRES
TRADUCTEUR Et INTÉRPRÈTE

Experto en enseñanza de lenguas extranjeras con una sólida experiencia como traductor, intérprete, corrector de estilo y redactor de contenidos. Es licenciado en Filología de la Universidad Nacional de Colombia y realizó un intercambio académico en la Universidad de Picardía (Amiens, Francia). Actualmente, cursa una maestría en Traducción, Comunicación e Interpretación especializada en Ciencias de la Salud en la Universidad de Lyon II Lumière (Francia). Ha trabajado en todo el mundo como intérprete y se desenvuelve eficazmente en contextos multiculturales.

  • Espagnol (Langue maternelle)
  • Français (C2)
  • Anglais (C2)
  • Italien (B1)
  • Portugais (A2)
  • Allemand (A1)

Nicola Rubini

responsable dE projets linguistiques
Traducteur technique
professeur de LANGUES ÉTRANGÈRES

Experto en Traducción Técnica y especialista en enseñanza personalizada de idiomas. Cursa actualmente el Master 2 en Traducción Técnica, Editorial y Audiovisual del Institut Européen des Métiers de la Traduction en Estrasburgo (Francia) y estudió Traducción e Interpretación en la versatilidad profesional y conocimiento del uso práctico de los idiomas le permiten tener una perspectiva única del funcionamiento de la lengua en contextos de negocios y servicios.

  • Italien (Langue maternelle)
  • Français (C2)
  • Anglais (C2)
  • Portugais (C1)
  • Espagnol (B2)
  • Allemand (B2)
  • Grec (B1)
  • Néerlandais (B1)

Patricia Aponte

professeur de LANGUES ÉTRANGÈRES
TRADUCTRICE E INTÉRPRÈTE

Experta en Lingüística Aplicada para la Enseñanza del Alemán. Cursó sus estudios de Filología Alemana en la Universidad Nacional de Colombia, tiene un máster en Enseñanza del Alemán como Lengua Extranjera de la Universidad de Leipzig (Alemania) y actualmente cursa un máster en Lingüística Aplicada en la Universidad de Viena.  Gracias a su amplio conocimiento formal en lenguas extranjeras, ejerce igualemente como traductora editorial e intérprete.

  • Espagnol (Langue maternelle)
  • Allemand (C2)
  • Anglais (C1)
  • Français (B1)

Paola Charris

professeur d’anglais langue ÉTRANGÈRE

Experta en Tecnologías de la Información y la Comunicación para la Educación. Docente de inglés con una gran trayectoria en la enseñanza, sobretodo en el diseño de material didáctico para la enseñanza de idiomas y la virtualización de contenidos. Es licenciada en Filología Inglesa de la Universidad Nacional y tiene un máster en Competencias Digitales y Tecnologías Educativas de la Universidad de La Rioja (España). Su experiencia se concentra principalmente en la enseñanza de inglés por objetivos específicos, en especial en contextos universitarios y de negocios.

  • Espagnol (Langue maternelle)
  • Anglais (C2)

Sergio Rodríguez

PROFESSEUR DE FRANçAIS LANGUE ÉTRANGÈRE
TRADUCTEUR Et INTÉRPRÈTE
CORRECTEUR-RELECTEUR

Experto en enseñanza de francés y español con amplia experiencia en corrección de estilo editorial. Tiene estudios en Filología Francesa de la Universidad Nacional de Colombia e hizo un intercambio académico en la Universidad de Toulouse II (Tolosa, Francia). Después de su formación inicial, ha tenido experiencias profesionales en enseñanza de español en Francia, ha trabajado en prestigiosas universidades en Colombia como docente y como consultor editorial y está en constante capacitación en enseñanza y lingüística aplicada, sobretodo en el campo de la didáctica, corrección editorial, traducción e interpretación.

  • Espagnol (Langue maternelle)
  • Français (C2)
  • Anglais (C1)
  • Italien (A2)
  • Portugais (A2)

Lo que dicen de nosotros

Testimonios

«Las clases son interactivas e interesantes y se avanza rápidamente. Se nota la pasión al enseñar y siempre están pendientes de que todo esté cuidadosamente planeado.»

Carolina Pineda

Estudiante de inglés

«Recomiendo 100% los servicios de corrección de estilo, le encargo desde hace varios años mi proyectos a Idiomas a la carta y no puedo estar más satisfecho.»

William Duque

Cliente de servicios editoriales

Contáctanos

Da el siguiente paso hacia tus metas y objetivos. Contáctate con nosotros para explorar soluciones personalizadas que impulsarán tu éxito.

Clases personalizadasServicios lingüísticos
Abrir chat
Hola 👋
¿En qué podemos ayudarte?